“蜡梅”还是“腊梅”?千万别再用错啦!
蜡梅和腊梅通常指的是同一种植物,它们都是指在寒冷的冬季开花的植物。然而,这两个词的使用上存在一些差异。
蜡梅
蜡梅是蜡梅科属灌木植物。北京地区花期12月至翌年3月,果期9-10月。花色主要以蜡黄色为主,花香浓郁。
李时珍的《本草纲目》记载“此物本非梅类,因其与梅同时,香又相近,色似蜜蜡,故得此名”。
看古代诗词,你会发现,诗人们多围绕着“蜡”来做文章,从“蜡”字上抒发情思,可见如同蜡般的质感已经成为蜡梅的鲜明特质。
-
唐代诗人崔道融有诗云:“故里琴尊侣,相适近蜡梅。”杜牧也有诗“蜡梅还见三年花。”
-
宋代大诗人苏东坡住许昌时,在小西湖畔房前屋后广植蜡梅,其诗《蜡梅一首赠赵景贶》有“天工点酥作梅花”句。
-
元代耶律楚材的“枝横碧玉天然瘦,蕾破黄金分外香”的绝句更是咏得出色,使蜡梅变得更加风姿绰约,孤芳超绝。
-
明朝的《花疏》中写道:“蜡梅是寒花,绝品,人以腊月开,故以腊名,非也,为色正似黄蜡耳。”
-
清初《花镜》中也有这样的记载:“蜡梅俗称腊梅,一名黄梅,本非梅类,因与梅同放,其香又近似,色似蜜蜡,且腊月开放,故有是名。”
腊梅
腊梅这个词的出现,是因为农历十二月被称为“腊月”,而这种花通常在每年的冬末开放,所以俗称它为“腊梅”。
这一说法有一定的道理,但使用“腊梅”这个词可能会引起误解,因为它也可以用来形容“在腊月开花的梅花”。
旧版《现代汉语词典》中
只有“腊梅”词条而无“蜡梅”
节选:《现代汉语词典》
1978年12月修订第2版
新版《现代汉语词典》中
取消了“腊梅”词条
并在新增“蜡梅”词条后附注
“也作腊梅”
节选:《现代汉语词典》
2016年9月第7版
蜡梅与腊梅的使用
总的来说,蜡梅和腊梅都是指同一种植物,只是在表达方式上有所不同。您可以根据个人习惯或者具体的语境选择使用哪一个词。
在实际使用中,蜡梅和腊梅这两个词都被广泛接受。但从植物学的角度来看,蜡梅是更规范的写法。
编辑:吴梦婷、实习生章星颖
审核:温小强