南昌地铁部分导向指引问题
南昌地铁部分导向指引问题
南昌地铁部分导向、指引仍存在一些问题,请及时整改。
1)4号线怀玉山大道站往白马山站方向的站台,站台门吊板上张贴的“往白马山方向/下一站”的通长中“下一站:西站南广场”的英文翻译存在翻译缺失不完整的问题,即西站南广场的英文翻译只有“South Square of West Railway”,少了“Station”,应补齐为“South Square of West Railway Station”。该问题可能在2021年12月26日4号线开通初期运营时就已经存在;
2)2号线红谷中大道站站台门吊板上张贴的站名通长中,应使用红谷中大道站完整的英文翻译“Middle Honggu Avenue”。虽然“Honggu Avenue (M.)”的翻译也没问题,但是为了和学府大道东站的英文翻译“Xuefu Avenue East”有所区分故提出此建议;
3)1号线和2号线列车车厢连接处的LED滚动屏幕中,线路始发站的滚屏报站中“终点站”翻译需翻译为“The destination/terminal (station)/terminus of this train is”,而不是“The end station”。













